大家都知道,Labor是劳动,Love是爱,
那你知道“Labor of love”是什么意思吗?
“爱的劳动”?当然不是!
那是什么意思呢?一起学习一下吧。
Labor of love
其实,“Labor of love”的意思是指:心甘情愿做的工作。
例句:
What he did was a labor of love.
他所做的是他热爱的工作。
In labor
其实,“In labor”的意思是:临产;分娩。
展开剩余48%例句:
I was in labor for twelve hours with my first baby.
我生第一个孩子用了12个小时。
“很愿意”用英语怎么说?
“很愿意”常用的英语表达是:Would love to。
例句:
I would love to play for England again.
我很愿意再次为英格兰参赛。
She would love to become pregnant again.
她想要再次怀孕。
I would love to go abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年想去国外,可能去法国南部。
发布于:河北省灵菲配资-炒股如何加杠杆-第一配资-配资官网提示:文章来自网络,不代表本站观点。